RSS
Donation

Le programme Balabolka permet la lecture des fichiers texte à haute voix. En vue de reproduire la voix humaine il est possible d’utiliser tous les synthétiseurs de la parole installés sur un ordinateur. La reproduction de la voix humaine est contrôlable à l’aide des boutons standards semblables à ceux de tout programme multimédia (« reproduire », « pause », « arrêter »). Le programme est capable de reproduire le contenu du presse-papiers, afficher le texte contenant dans les textes avec les extensions AZW, AZW3, CHM, DjVu, DOC, EPUB, FB2, HTML, LIT, MOBI, ODT, PDF, PRC et RTF, changer les configurations de la police et de la couleur, gérer le processus de la lecture depuis le tray de programme ou à l’aide des combinaisons globales des touches, prononcer le texte composé depuis le clavier, vérifier l’orthographe, fractionner le ficher texte en quelques fichiers plus petits, chercher les homographes. Balabolka permet d’effacer tous les signes de séparation à la fin des lignes pour éviter les accrocs éventuels lors de la lecture des mots.

Le texte peut être sauvegardé en tant que fichier son (compatible avec les formats WAV, MP3, MP4, OGG et WMA). Le programme utilise les différentes versions du paquet des fonctions de parole Microsoft Speech API (SAPI). Il permet de changer la vitesse et le timbre de la parole.

 

L’utilisateur peut se servir de la liste spéciale des remplacements pour améliorer la qualité de la reproduction de la parole. Cela s’avère utile lors du changement de la prononciation des mots ou des syllabes isolées, pour ce faire une expression dans le texte se remplace par l’expression que l’on lit. Pour enregistrer ces règles de remplacement on utilise la syntaxe des expressions rationnelles ; les listes de remplacements sont stockées dans les fichiers avec l’extension *.rex.

Le logiciel Balabolka peut enregistrer un texte synchronisé sous des fichiers de type LRC ou des tags ID3 à l’intérieur des fichiers audio de type MP3. Lors d’une lecture de ces fichiers audio avec un médiaplayeur sur un ordinateur ou un playeur digital moderne le texte se présente synchroniquement (ainsi que les textes des chansons de fichiers musicaux).

Télécharger le fichier


Taille de fichier : Ko
 
Version :
 
Licence : Freeware
 
Système d'exploitation :
 
Langue :français, allemand, anglais, arabe, bulgare, chinois, coréen, croate, espagnol, finnois,
grecque, hollandais, hongrois, italien, japonais, polonais, portugais, roumain, russe, serbe,
tchèque, turque, ukrainien, vietnamien
 
Fichiers d'aide : français, allemand, anglais, coréen, espagnol, russe, ukrainien

Version portable : Télécharger ( Ko)
La version portable de Balabolka ne requiert pas d'installation préalable.
Téléchargez l'archive du programme et décompressez-le sur une clé USB.
Application console : Télécharger ( Ko)
L'application console diffère de l'application de bureau en ce qu'elle ne contient pas d'interface utilisateur graphique et fonctionne uniquement en ligne de commande ou paramétrée par un fichier de configuration.
Utilitaire d'extraction de texte du fichier : Télécharger ( Ko)
Le programme permet d'extraire le texte de différents types de fichiers.
L’utilitaire n’a pas d'interface graphique et fonctionne uniquement en mode texte en la ligne de commande.


* Balabolka: c’est le mot russe qui signifie en français « moulin à paroles ».


Balabolka


Le programme permet de changer l’interface grâce aux « skins » (sujets).

Sujets graphiques (2.4 Mo, 61 « skins »)

Extraire le fichier dans le catalogue où le programme est installé.


Balabolka


Balabolka




Voix


SAPI 4

Lernout & Hauspie TruVoice TTS engine (voix gratuites):

Si après l’installation d’un synthétiseur de Lernout & Hauspie la liste des voix est toujours vide installer le bloc des fonctions Microsoft Speech API 4.0, pour le télécharger cliquer ici: spchapi.exe (827 Ko).




SAPI 5



RealSpeak TTS engine (voix gratuites):


Les synthétiseurs vocaux commerciaux recommandés :




Microsoft Speech Platform

Microsoft Speech Platform (version 11.0) est un ensemble d’outils permettant aux développeurs de concevoir et de déployer des applications de la reconnaissance automatique de la parole pour la transcrire sous la forme d'un texte.

Pour opérer le synthétiseur de la parole, il faut télécharger et installer les éléments suivants :

  1. Microsoft Speech Platform - Runtime, côté serveur de la plateforme vocale, il offre API
    pour les applications (le fichier « x86_SpeechPlatformRuntime\SpeechPlatformRuntime.msi »)
  2. Microsoft Speech Platform - Runtime Languages est un ensemble de langues pour le côté serveur.
    Actuellement des voix pour 26 langues sont disponibles, les voix françaises Hortense et Harmonie
    incluses (les fichiers dont les noms commencent par « MSSpeech_TTS_ »).

Les balises (instructions de commande) utilisées pour les voix SAPI 5 peuvent être également utilisées pour les voix Microsoft Speech Platform. Notez bien que les voix SAPI 5 et les voix Microsoft Speech Platform ne sont pas compatibles entre elles, il n’est pas possible de changer entre elles à l’aide des balises Voice ou Lang.



Vérification d’orthographe

Hunspell (hunspell.sourceforge.net) est un correcteur orthographique basé sur Myspell, il est rétro compatible avec les dictionnaires Myspell. Hunspell est utilisé par OpenOffice.org, LibreOffice et Mozilla Firefox.

 


Le programme utilise les dictionnaires du produit de programme Microsoft Office 97/2000. Si le Microsoft Office n’est pas installé sur votre ordinateur vous pouvez télécharger le module de la vérification de l'orthographe depuis le site du programme.

 


GNU Aspell est un vérificateur d'orthographe qui peut être utilisé comme application indépendante ou intégrée dans d'autres programmes.

Page d'accueil : aspell.net/win32/

  1. Après avoir installé le programme Aspell "full installer": GNU Aspell-0.50.3

  2. Il faut ensuite installer le dictionnaire:

 


Ispell est un correcteur orthographique pour Unix supportant la plupart des langues occidentales. Balabolka utilise des dictionnaires ISpell installés avec « ISpell - LS-distribution ». Tous les dictionnaires de LS-Distribution sont disponibles sur le site suivant:

www.luziusschneider.com/Speller/English/