RSS

Lo scopo del Cross+A è facilitare la risoluzione delle parole crociate, dei puzzle di parole, di anagrammi e dei puzzle di logica (Sudoku, Nonogrammi, Kakuro, Hitori, ecc.).

Cross+AIl Cross+A è dotato di uno strumento di ricerca molto flessibile e potente. L'utente può cercare le parole inglesi per lettere conosciute e le descrizioni così come gli anagrammi e le combinazioni di parole. Il programma usa un dizionario di 159000 parole inglesi con le descrizioni di parole. Puoi modificare la base: aggiungere parole nuove, cancellare e modificare le descrizioni delle parole (anche controllare l’ortografia). L’utente può importare (aggiungere) alla base del programma parole dei propri file di testo e anche creare delle proprie basi. Sul sito trovi anche liste di parole di altre lingue da scaricare (tedesco, francese, italiano ed altri). Il programma contiene una lista di proverbi e modi di dire.


Scarica il file (download):

Versione: 8.07
 
Tipo di licenza: Shareware
 
Sistema operativo: Microsoft Windows 2000/XP/2003/Vista/7
 
Prezzo: $35      Registrati online usando ShareIt!
 
Lingue dell’interfaccia:italiano, francese, inglese, lettone, olandese, romeno, russo, spagnolo,
tedesco, ucraino, ungherese



Rompicapo

Il programma risolve rompicapo logici:

  • Sudoku
    9 x 9, 10 x 10, 12 x 12, 16 x 16, Sudoku X, Sudoku Argyll, Jigsaw, Godoku (Wordoku), Asterisco, Girandola, Center Dot, Windoku, Sudoku-DG, Anti-Knight Sudoku, Anti Diagonal Sudoku, Killer Sudoku, Più/Meno, Sudoku Pari/Dispari, Sudoku +1, Kropki Sudoku, Sukaku, Sudoku a catena, Sudoku Samurai, Sudoku Fiore, Sudoku Diamante, Sudoku Mulino (Kazaguruma), Sudoku Farfalla, Gattai-3, Twodoku, Triple Doku, Hoshi, Tridoku.
  • Nonogramma ("Hanjie", "Griddler")
  • Kakuro ("Cross Sums")
  • Hitori
  • Slitherlink
  • Link-a-Pix ("Paint by pairs")
  • Fill-a-Pix ("Mosaik")
  • Battaglia navale ("Battleship")
  • Hashi ("Hashiwokakero", "Bridges")
  • Masyu ("White pearls and black pearls")
  • Akari ("Light Up")
  • Fillomino
  • Futoshiki ("Unequal")
  • Kuromasu ("Where is black cells?")
  • Nurikabe ("Islands in the Stream")
  • Campeggio ("Tents", "Tents and Trees")
  • KenKen ("CalcuDoku")
  • Hidato
  • Numbrix
  • Shikaku ("Divide by Squares")
  • Galassie ("Galaxies", "Tentai Show")
  • Grattacieli ("Skyscrapers")
  • Hakyuu ("Ripple Effect")
  • Grand Tour
  • Easy as ABC ("ABC End View")
  • Clouds ("Radar")
  • Yajilin ("Arrow Ring")
  • Campo minato ("Minesweeper")
  • Heyawake
  • Tenner Grid ("From 1 to 10")
  • Hundred nuovo!
  • Arrows nuovo!


Con il Cross+A puoi creare dei rompicapo nuovi:

  • Sudoku
  • Nonogramma ("Hanjie", "Griddler")
  • Kakuro ("Cross Sums")
  • Hitori
  • Slitherlink
  • Link-a-Pix ("Paint by pairs")
  • Fill-a-Pix ("Mosaik")
  • Battaglia navale ("Battleship")
  • Hashi ("Hashiwokakero", "Bridges")
  • Masyu ("White pearls and black pearls")
  • Akari ("Light Up")
  • Fillomino
  • Futoshiki ("Unequal")
  • Kuromasu ("Where is black cells?")
  • Nurikabe ("Islands in the Stream")
  • Campeggio ("Tents", "Tents and Trees")
  • KenKen ("CalcuDoku")
  • Hidato
  • Numbrix
  • Shikaku ("Divide by Squares")
  • Galassie ("Galaxies", "Tentai Show")
  • Grattacieli ("Skyscrapers")
  • Hakyuu ("Ripple Effect")
  • Grand Tour
  • Easy as ABC ("ABC End View")
  • Clouds ("Radar")
  • Yajilin ("Arrow Ring")
  • Campo minato ("Minesweeper")
  • Heyawake
  • Tenner Grid ("From 1 to 10")
  • Hundred nuovo!
  • Arrows nuovo!



Vocabolari

Puoi caricare liste di parole in:

  • Zingarelli 2005
    Vocabolario della Lingua Italiana di Nicola Zingarelli (2005).




Proverbi e modi di dire in:

Sinonimi ed antonimi in:




Controllo ortografico

Per controllare l’ortografia il Cross+A utilizza i dizionari che fanno parte del prodotto Microsoft Office 97/2000. Se sul tuo computer non è installato il programma Microsoft Office o se c’è un'altra versione di questo programma installata, puoi scaricare il modulo di controllo ortografico dal nostro sito.

 


Hunspell (http://hunspell.sourceforge.net) è una libreria e un programma che implementa le funzionalità di un correttore ortografico ed analizzatore morfologico. La libreria è utilizzata da vari programmi come OpenOffice.org.

 


Il Cross+A sostiene anche il sistema di controllo ortografico GNU Aspell (http://aspell.net/win32/). Il GNU Aspell era destinato a sostituire col tempo il programma Ispell. Può esser utilizzato come biblioteca oppure come un programma autonomo.

Puoi scaricare l’ultima versione del GNU Aspell per Windows e dei dizionari dal sito del progetto.

  1. Scarica e installa il programma: GNU Aspell-0.50.3

  2. Scarica e installa uno o più dizionari:

 


Il programma Cross+A può utilizzare il sistema di controllo ortografico Ispell (http://ficus-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html). Ispell è uno strumento potente e facile da usare per controllare l’ortografia nell’Unix. Gli utenti che usano Windows possono installare una distribuzione creata dal programmista tedesco Luzius Schneider (è un file di 24 MB); questa distibuzione contiene il programma Ispell e dizionari per 30 lingue.

http://www.luziusschneider.com/Speller/English/




Screenshots

Cross+A (English):

Cross+A (English)


Proverbi inglesi:

Proverbi inglesi


Proverbi italiani:

Proverbi italiani